Не спать.
Глава 9.
Джек отвел Брока в гостевую спальню в дальнем крыле, где традиционно останавливались дипломаты. В спальне короля готовили к погребению труп Сайласа, в спальню наследника Джек не зашел бы и под дулом пистолета, на комнаты сестры он тоже не собирался покушаться.
читать дальшеПритянув Джека к себе, Брок молча снял с него китель, развязал тугой узел галстука, присел у ног и занялся ботинками. Проснувшись с похмела в объятиях Джека, когда самолёт заходил на посадку, Брок не сказал ни слова, скупо извинился за доставленные неудобства и на этом закончил. И вроде бы он этого и хотел, да и Зимний не раз заявлял, что ему здесь видится чёткий триумвират, сам Брок отбрасывал эту идею как невозможную. Он простой человек и хотел простых отношений. Но от Джека невозможно было оторваться, ладони помнили гладкость и жар кожи, губы — сладость поцелуя. Пусть он и очень смутно помнил события той ночи, белёсые пятна на брюках были очень красноречивы.
— Ложись, я прослежу, чтобы тебя никто не побеспокоил, — велел Брок поднимаясь.
— Ляг со мной, — попросил Джек.
Сбросив тактическую куртку и расстегнув ремень кобуры, Брок вытянулся на постели поверх покрывала и похлопал рядом с собой ладонью. Он мог сколько угодно сопротивляться желаниям тела, но врать самому себе не любил.
Джек лег рядом и привалился к Броку, не боясь помять форменные брюки. Положил ладонь ему на грудь, перекрещенную ремнями перевязи.
— Какую должность при дворе ты хочешь? — спросил он.
— Любая сойдёт, лишь бы вы под присмотром были, — хмыкнул Брок, погладил Джека по спине.
А ведь это они впервые остались действительно наедине.
Джек коснулся губами жилистой шеи Брока.
— Гражданство, — сказал он. — И должность главы личной охраны короля. Господи, как же я тебя хочу. С первого дня.
Подтянув Джека повыше, Брок вплёл пальцы в короткие волосы на его затылке, смяг губы голодным поцелуем, отпуская себя. Он знал, что времени сейчас недостаточно ни на что толковое и, по хорошему, Джек должен был бы отдохнуть, но мудак внутри Брока был резко против, не хотел выпускать то, что само приплыло к нему в руки.
— С ума по тебе схожу, — признался он, перестав постоянно ставить этот факт под сомнение. Наплевать, главное, что они, и Джек, и Джеймс, рядом. Облапал Джека, стиснул в ладони ягодицу, коротко застонав в губы любовника.
— Хочу тебе отсосать, — признался Джек. — Смазки все равно нет, хоть так… Хочу узнать твой член на вкус. Попробовать его.
Он расстегнул ширинку Брока и нырнул вниз, высвобождая его твердый смуглый член. Облизнулся и поцеловал налитую головку.
— Блядь, — зашипел сквозь зубы Брок, чтобы не стонать в голос, накрыл затылок Джека ладонью, из последних сил сдерживая себя.
Губы, язык, узкая горячая глотка — всё в Джеке было идеальным, подогнанным именно под Брока. Джек сосал, постанывая. Он так изголодался по членам за эти три с лишним года! И так хотел Брока! Тот пах совершенно оглушительно и крышесносно, его вкус дурманил голову. Твердый вздрагивающий член во рту был лучшим, что случилось с Джеком за последнее время.
Подрагивая бёдрами, Брок запрокинул голову, стараясь не смотреть на то, как растягиваются пухлые губы Джека вокруг его члена, как юркий язык обводит головку. Одного этого зрелища было достаточно, чтобы толкнуть его за край.
Джек жадно проглотил все до капли, вылизал член и яйца и прижался щекой к бедру Брока.
— Хорошо… — тихо сказал он.
— Блядь, сладкий, пристрелю любого, кто сегодня взглянет на твои губы, — заявил Брок, так и не убирая ладони с затылка принца, ласково поглаживая, даже тогда, когда в дверь негромко постучали.
— Ваше Высочество, — из-за двери раздался голос Мэй, о которой Брок уже благополучно успел позабыть, хотя сам её назначил приглядывать за прислугой, пока Роллинз разбирался со службой безопасносности дворца. — Прибыл портной.
— Пять минут, — отозвался Джек. — Пусть идет в гостиную апартаментов наследника.
Было необходимо что-то сделать с собственным членом, который стоял колом. Джек расстегнул и приспустил брюки, высвободил член из белья. Ему было чем гордиться, но сейчас на гордость не было времени.
— Где же вас, таких идеальных, делают? — сглотнул Брок, не в силах оторвать взгляда от розовой, блестящей смазкой головки, вздёрнул Джека на колени перед своим лицом и взял на всю длину, сжал губами основание члена.
Джек ахнул от неожиданности. Хватило его минуты на три, не больше.
Начисто вылизав его, Брок поправил на прибалдевшем Джеке бельё, застегнул брюки и ремень, провёл ладонями по бёдрам, расправляя складки.
— Ты ведь понимаешь, что тебе от нас теперь никуда не деться? — заявил Брок, глядя в его глаза. — И что Зимний убьёт любую, кому захочется стать твоей королевой?
— Мне наследник нужен, а не королева, — с трудом ворочая языком, пробормотал Джек. Его шатнуло, и он оперся на широкие мощные плечи Брока. — Придумаем, — пообещал он.
— Обязательно, — согласился тот и, не удержавшись, облапал задницу Джека. — Но теперь тебе действительно пора, да и Детка так долго с твоей матерью, как бы он ей голову не откусил.
Роза никак не отреагировала на появление сына вместе с Броком в гостиной. Она сидела в кресле, опустив голову и, даже не моргая, смотрела на свои подрагивающие руки. Зимний же по давней привычке окупировал подоконник и обдирал какой-то стоящий там цветок.
— Руки деть некуда, так я найду, — хохотнул Брок и облизнулся.
— Бросили меня, а сами трахались, — обиженно протянул Зимний.
— Мы нечаянно, — Джек подошел к нему и поцеловал. — Дальше все только с тобой.
Он отдался в руки портного, который ахал и охал, приговаривая, как принц раздался в плечах. Однако костюм для Джека был готов вовремя, а наряжать в гражданское свою свиту принц не собирался.
— Т-ты… — выдавила Роза. — Ты…
— Подбери суррогатную мать для моего ребенка, — бросил ей Джек.
Зимний заметно расслабился, растёкся по подоконнику, словно огромный котище, из-под опущенных ресниц наблюдая за действиями портного, вертящего Джека во все стороны, за совсем сникшей Розой, потерявшей последние точки давления на сына, полностью переставшего скрывать ориентацию, за чинно распивающим чай Броком, к которому хотелось забраться на колени, втянуть носом ещё хорошо ощутимый запах страсти, но тогда они точно не покинут гостиную.
Короткое сообщение о смерти короля Сайласа было передано по всем каналам. Выступал советник Хансен, потрясенный и растерянный. И тут же было объявлено о коронации принца Джонатана.
Не спать.
Глава 9.
Джек отвел Брока в гостевую спальню в дальнем крыле, где традиционно останавливались дипломаты. В спальне короля готовили к погребению труп Сайласа, в спальню наследника Джек не зашел бы и под дулом пистолета, на комнаты сестры он тоже не собирался покушаться.
читать дальше
Глава 9.
Джек отвел Брока в гостевую спальню в дальнем крыле, где традиционно останавливались дипломаты. В спальне короля готовили к погребению труп Сайласа, в спальню наследника Джек не зашел бы и под дулом пистолета, на комнаты сестры он тоже не собирался покушаться.
читать дальше