«Ебись оно всё конем!!!»
Нервные окончания
Глава 9
Стив перехватил Майю, едва она вышла из королевской спальни. Крепко взял за руку повыше локтя, кивнул Баки. Тот ответил понимающим взглядом.
Майя пискнула, дёрнулась в хватке, а потом, поняв, кто держит, окрысилась, опасно сузив глаза.
— Всё, благодарность кончилась, мальчики? — зашипела она, стараясь вывернуться из хватки. — Расстрел? Солдатам отдадите? Я им понравлюсь, крепкая!
Баки закатил глаза, втолкнув её в кабинет, которым пользовался от случая к случаю.
— Поговорим.
Майя склонила голову к плечу, хлопнула ресничками, сразу становясь похожей на милую старшеклассницу, пойманную за курением. Но Баки видел, что в огромных голубых, с половину лица, глазищах нет ни капли невинности. Она ждала удобного случая, чтобы вцепиться кому-нибудь в глотку. Всё равно кому, лишь бы сомкнуть острые зубки покрепче.
читать дальше— Буду говорить только с командиром, — протянула она, закинув ногу на ногу.
— Э, нет, милая. А то я не знаю, что ты из Рамлоу верёвки вьёшь, — усмехнулся Баки, раскладывая на столе в ряд любимые ножи.
— Полное имя, возраст, дата рождения, — потребовал Стив, становясь рядом с Майей. — И нет, командир тебе сейчас не поможет.
— Майя Баранова, двадцать три, родилась… — Майя хлюпнула носом, заморгала часто, отведя взгляд, склонилась, занавешиваясь длинной чёлкой. — Шестнадцатого июля в Кишинёве.
— Не переигрывай, девочка, — копируя броковскую манеру, сказал Баки. — Навыки.
Майя зло глянула из-под мокрых от слёз ресниц, села удобнее, вновь сбрасывая с себя образ эдакой хорошей девочки.
— А на кой вам, дяденька? — протянула она.
— Выясним, можно тебя допускать к людям, или лучше сразу съесть, — меланхолично сообщил Стив. — Ты правда думаешь, что у тебя есть шансы пролезть из Гидры в ЩИТ, обойдясь хотя бы без минимального допроса? Майя, мы с Баки — те самые добрые копы. Злые будут позже и не здесь.
— И что же вы мне сделаете, до-обрые ко-опы? Выпорете?
Баки приблизился, сел на корточки напротив Майи, не без удовольствия отмечая, как расширились её зрачки, нервно дёрнулась шея, побелели костяшки стискивающих сиденье стула пальцев. Она боялась его до дрожи, до почти неконтролируемого ужаса, но продолжала кривить губы и хамить.
— Смелый, но глупый мышонок, — Баки поднялся, подошёл к столу, взяв один из ножей, повертел его в пальцах. — От нас зависит, как продолжится твоя жизнь и продолжится ли она вообще. Гидра…
— Гидра, Гидра, Гидра! — закричала Майя. — Zaebali so svoei Gidroi! Skolko mozno! Ненавижу! — зашипела она, вновь перейдя на английский.
— Что тебя с ней связывает? — спросил Стив, с пятого на десятое понимавший русский, но эмоциональные всплески просекавший на раз.
— Уже ничего, — насупилась Майя.
— Из тебя, что, каждое слово клещами тянуть, девочка? — Баки вернул нож на место, краем сознания заметив, что пора заняться заточкой.
— Ты убил моего отца, — глухо ответила она.
— Куратора? — Майя кивнула. — Мстить будешь?
Она горько рассмеялась.
— Скорее бы руку пожать хотела, если бы не боялась, что ты её оторвёшь и съешь, — уголки губ дёрнулись. — Этот урод никогда нам с матерью жизни не давал, бил её, власть свою показывал, — Майя зябко повела плечами. — Наследника хотел, а родилась я, и мама больше не могла рожать. Как он нас ненавидел, за всё: развал Союза, продажу секретного оружия, что было в его ведомстве, — Майя дёрнула подбородком в сторону Барнса. — Расформирование части, списание старого заслуженного вояки. И всё наша вина. Когда мамы не стало, мне тринадцать было. Вы когда-нибудь радовались детскому дому?
— Но почему ты не обратилась в службу опеки? — изумился Стив.
Баки и Майя посмотрели на него с совершенно одинаковыми выражениями лиц. Как на полного идиота.
— Понял, — почти смутился Стив. — Где ты получила военную подготовку?
— Он меня почти сразу забрал и натаскивал, как зверя, на людей, надеясь возместить потерю Актива, выпестовать, вылепить из никогда ненужной дочери новое оружие. Даже сумел заманить самого Капитана Америку, лишь бы добыть образцы. Bliat, — выругалась она. — Думала, убью его и буду свободна. Наконец свободна, — Майя зло глянула на Баки. — Но попался ты!
— Полная свобода — миф, — спокойно сказал Стив. — И беспросветное одиночество. Кем была твоя мать?
— Английский язык в школе преподавала, — буркнула она.
— Тогда понятно.
— Да что тебе понятно? — взвилась она. — Понятно ему.
— Что ты хочешь делать дальше, девочка?
Майя пожала плечами.
— Командир обещал с собой забрать, — очень тихо добавила она. — Сказал, что раз я пить умею, возьмёт.
— Ну, пить — это не основное твое достоинство, — заверил Стив.
Майя подтянула колени к груди и не ответила. Баки смотрел на неё, и виделась ему вся ее судьба. Джек, конечно, не прогонит, но сможет ли доверять девчонке после всего, что было? Самому Баки была знакома ее история и вполне понятна, понимал также он и то, почему она так вцепилась в Брока, хотя он ничего толкового ей и не обещал, сказал лишь, что не оставит и убивать не будет. Можно было ей, конечно, выдать денег и отпустить на все четыре стороны, но она знала слишком много и многое умела, а постоянно за ней приглядывать — не самое правильное занятие.
— Ну, командир так командир, — улыбнулся Баки. — он и не из таких дурь выбивал.
Стив переглянулся с Баки и согласно кивнул.
— Пусть так и будет, — согласился он.
Джек нашел Брока в гостиной гостевых апартаментов. Джек пришел туда, все еще опираясь на трость и кашляя, но кашлять он будет еще долго.
— Выпьем? — с порога спросил Джек. — Ты скоро уезжаешь, мне и выпить будет не с кем.
— А повод? — Брок вытянул ноги. — Просто так или из-за того, что будешь скучать по такому охуительному мне? Так я могу Роджерса вам иногда одалживать — и Барнсу с кем играть будет, и тебе с кем выпить, величество.
— Все живы, — начал перечислять поводы Джек. — Баки наконец-то выпустил меня из постели. Он вспомнил почти все. Роджерс больше не ходит по дворцу с видом побитой собаки. База Гидры в России разгромлена. Тони Старк согласился помочь с документами для твоей подопечной. Разве мало?
Брок откупорил бутылку, повёл носом, хекнул, довольный и тут же нахмурился, так и не разлив по стаканам.
— А тебе, кстати, можно? Я, конечно, против правил и конформизма, но если меня потом придёт ебать Барнс, то два суперсолдатских члена я могу и не потянуть.
Джек рассмеялся.
— Мои антибиотики совместимы с алкоголем, я узнавал, — сказал он.
Брок разлил по стаканам и протянул один королю.
— Ну что, вздрогнули?
Брок первую выпил молча и до дна, со стуком поставил стакан на стол, долил себе половину.
— За то, что мы вернулись, — предложил он первый тост. — Не они выбрались, а мы вернулись.
Джек коснулся стаканом его стакана.
— Да, — согласился он. — За это и за то, что мы никого не потеряли.
Следующий тост поднял Джек.
— За свободу, — сказал он. — Знаешь, я хотел стать королем, но это утомляет. Думаю, в глубине души я навсегда останусь офицером разведки.
— Ты мужик неплохой, величество, но не тем занимаешься. Корона — это хорошо и правильно, выпивка вон супер, но нет в короне свободы. Ты даже мужика своего ебать можешь только здесь, за закрытой дверью. Ни потискать где в тёмном углу, ни за жопу на улицу не ухватить. Разве это жизнь? — Брок оскалился, сунув в рот сразу две лимонные дольки.
Им с Роджерсом тоже приходилось быть аккуратными и особо не светить своими отношениями на публике, чтобы не напоминать, что символ нации не только боевой пидорас, но и ебёт не какого-то мальчика с обложки или такого же героя, а самого обычного, не раз битого жизнью вояку.
Джек пожал плечами.
— Моего предыдущего мужика, как ты говоришь, убили, как только он вслух объявил, что мы любовники. Так что сейчас все более чем мягко и благостно. Ну и потом — кто на что учился, Брок, — Джек совершенно по-мальчишечьи улыбнулся. Когда он так улыбался, становилось видно, что королю Гильбоа едва исполнилось тридцать. — Я учился на короля. А свобода — она внутри. Поверь, сейчас я куда свободнее, чем был лет пять назад. И в куда большей безопасности.
Он разлил по стаканам еще. В груди разливалось тепло, и не только от хорошего алкоголя. Короновавшись, Джек перевел своих ребят из сто седьмого в дворцовую охрану, но ему очень не хватало близости с обычными вояками. С Баки не выпьешь — он не пьянел, а пить с охраной — до этого Джек не собирался опускаться. Брок был вне правил и регламентов. Хороший надежный мужик.
— Жаль, что вы не можете подтвердить свой брак в Штатах, — сказал Джек.
— Да нахуй оно мне надо? — изумился Брок. — Никогда не стремился стать миссис Роджерс. Вот это, — Брок покрутил на пальце кольцо, — символ принадлежности, метка, если хочешь. Чтобы этот долбоёб не забывал, что, если шагнёт в бездну, я шагну следом. Мне все эти бумажки и печати не всрались, да и Роджерсу тоже. Нам делить нечего. Детей не планируем, — Брок похабно улыбнулся. — А все, кто надо, и так знают, куда идти, если что, да и завещание я давно составил.
Брок улыбнулся одними губами, но в уголках глаз кожу прорезали глубокие скорбные морщины.
— Они нас переживут, верно? — спросил Джек. — Кто знает, сколько лет отпущено суперсолдатам? Мне жаль. Тебя, себя, их, всех нас.
— Ты молод, величество, так что всё хуйня, не думай об этом. Это мне осталось в лучшем случае лет пятнадцать, а потом пошлю Роджерса к хуям и уеду жить на Аляску куда-нибудь. По медведям из окна стрелять по утрам. Хороший план, а?
Брок сам чувствовал, что переигрывает, отчаянно фальшивит, но никак не мог остановиться. Сам начал эту тему, которую и обсудить не с кем, никто не сможет его понять, разве что этот мальчишка.
— Это если меня не снимет из снайперки какой-нибудь поборник демократии в Гильбоа, а ты не свернешь себе шею на очередной миссии, — резонно заметил Джек. — Разливай. Не при нашей жизни загадывать на будущее.
— За неопределённость судьбы, — подсказал Брок, отсалютовав бокалом. — И давай в следующий раз уж лучше вы к нам. С Яблоком, правда, что только не случалось, но там команда поддержки посолиднее пятерых с автоматами. И Барнса всё же чипируй. Я Роджерсу уже поставил условие, что если хочет один гулять, то только так. От греха, как говорится.
— Мне определенно нравится эта мысль! — Джек разлил остатки из бутылки. — Мне иногда кажется, что у них шило в заднице размером с шомпол.
— Одно на двоих, — хохотнул Брок, срывая следующую пробку. — Ты ещё Роджерса не видел в деле. Ты представь, — Брок взмахнул руками. — Мужик под два метра в яркой сине-красной форме прыгает с машины на машину. Как хуйня та в тире, забыл, как называется, не важно. И, сука, ты хоть оборись, если вдолбит себе в голову, ничем не сдвинешь. А сейчас как в детство вернулся. Если он ещё и собаку запросит, то я уйду в отставку по причине психической недееспособности.
— Но заводит же? — спросил Джек, уверенный в ответе. — Когда Баки отбил меня от автоматчиков — отцу встряло, когда я отказался подвести под расстрел парня сестры — я думал, меня разорвет от возбуждения! Охренительно горяч! С третьего этажа на асфальт, с ножом и пистолетом против автоматов!
— Заводит. Ты жопу Роджерса в его ёбаном костюме не видел и лицо это суровое, но блядь, на него половина мира дрочит. Будь моя воля, замотал бы в паранджу! А, вру, конечно, но убить готов того, кто ему шьет эти блядские тряпки, фетишист долбаный, — Брок скривился, но вспомнив о заднице Стива, тут же расслабился и явно поплыл, шало улыбаясь.
— Это ты еще Баки в тактическом костюме Зимнего Солдата не видел, — улыбнулся Джек, едва не облизываясь. — Черный кевлар и кожа, дюжина ножей и полдюжины стволов. И все мое!
Он рассмеялся. Джек уже опьянел, его мотало от грусти к эйфории, но это было по-своему приятно. Жаль, что Брок так скоро уезжает.
— Предлагаешь сравнить? — хохотнул Брок, ударив по коленям. — Но Роджерса лапать не дам!
— А он костюм с собой взял? — тут же поинтересовался Джек.
— Он без него из дома не выходит. А вдруг Америка в опасности, а он в джинсах и пуловере! Никто же не поверит, что он — это он! — вскинув вверх стакан и чуть не облившись, продекламировал Брок.
Джек немедленно вызвал слугу и приказал привести сюда господ Стуруа и Роджерса.
— Вот сейчас мы их нарядим, — хихикнул Джек, — и сравним. Еще по одной?
— А давай!
Баки тяжело вздохнул, войдя в комнату.
— И чего это вы такие хорошие-то уже?
— Эй, красавица, порадуй своего короля! Нарядись, а? — пьяно улыбнулся Брок и заметив Роджерса, потянул к нему руки. — Стиви, детка, ты ведь можешь сделать мне хорошо? Докажи, что твоя задница в костюме, ну, том самом, самая охуительная задница во всех измерениях!
Стив посмотрел на Брока, на Баки, снова на Брока.
— Нас не было час, — сокрушенно сказал он. — Как же вы так резво набрались?
— Баааки… — капризно протянул Джек. — Давай докажем Броку, что в тактическом костюме ты охренительнее Роджерса? Ты же знаешь, как он меня заводит!
Баки очень сильно постарался не закатить глаза. В любое другое время он бы закинул Джека к себе на плечо и отнёс в королевскую спальню, где вылюбил с особым садизмом, чтобы на следующий день тот сидеть нормально не мог, но сейчас хмельное веселье его короля щекотными искорками поджигало кровь. Он притянул Стива к себе за плечи, обнял, интимно, но достаточно громко шепнув ему на ухо:
— Устроим им шоу, мелкий, которое они вряд ли забудут? — и хитро сверкнул глазами, уже зная, чем закончится этот вечер.
Джек с предвкушением облизнулся. Стив глянул на Баки, ухмыльнулся и кивнул.
— Шоу так шоу, — согласился он. — Щит брать?
— А я с винтовкой? Не надо, им и этого хватит, — окинув взглядом слишком довольного Джека, мурлыкнул Баки, скрываясь за дверью.
Он давно так быстро не одевался, не застёгивал все крепления на ходу. Ему было интересно, как отреагирует его король на их маленькую игру, насколько далеко он позволит зайти. С полностью готовым Стивом он столкнулся у самых дверей.
— Ну что, покажем им, кто из нас охуеннее, мелкий?
Джек уставился на вошедшего Баки, как восторженный пятилетка на живого Санта-Клауса. На Стива он даже не посмотрел. Джек попытался приподняться, но незажившая нога подвела, и Джек снова плюхнулся в кресло.
Стив вошел в комнату, выпятив грудь и расправив плечи. Он бросил быстрый взгляд на Джека и тут же посмотрел на довольного — чуть ли не облизывается, стервец! — Брока.
А тот не видел Баки, не обращал на него никакого внимания. Брок облизывал Стива взглядом, как в первый раз, смотрел с такой жадностью, что казалось — ещё мгновение, и он не выдержит, разложит национальное достояние прямо на дорогом ковре, нисколько не смущаясь посторонних.
Баки улыбнулся Джеку, коротко глянул исподлобья и прильнул к Стиву, обнял его, притягивая к себе за шею, вплёл пальцы в короткий ёжик волос.
— Баки, — чуть ли не мурлыкнул Джек. — Ты круче! Я сейчас… — он снова попытался встать и снова упал.
Стив одним движением подхватил Баки под ягодицы, сжал ладони, срывая с его губ тихий стон.
— Блядь, девочки, что же вы творите, — подавился выпивкой Брок, не отрывая взгляда от больших ладоней Роджерса.
Баки подался вперёд, совсем по-кошачьи потёрся о скулу Стива, проходясь щекой рядом с губами.
Джек подался вперед, прикусив губу и часто дыша.
— Роджерс, не хватай моего мужика за жопу, — потребовал он. — У тебя свой есть!
Баки прикусил губу, чтобы не рассмеяться, вжался сильнее в Стива, поёрзал у него на руках, оплёл ногами.
— Ну же, Стиви, — шепнул он. — Добавь огня. Пусть обкончаются, глядя на нас.
— Да ты жесток, — так же тихо ответил Стив и подкинул Баки чуть выше, прихватывая за задницу и утыкаясь носом в шею под ухом.
Джек громко, отчетливо зарычал.
Вскочившего Брока повело в сторону.
— Барнс, съеби, пока в морду не получил! Пристрелю обоих!
Баки хохотал в голос, отпрыгнув в сторону, сверкал глазами, забавляясь. Давно он так не веселился, глядя, как совершенно разъярённый Брок, ухватив Стива за задницу, что-то рычит ему на ухо и, судя по пунцовым щекам Стива и поплывшему взгляду, обещания и угрозы по-настоящему жаркие.
— Мой король доволен? — Баки подошёл к Джеку и чуть поклонился.
Джек намотал на кулак длинные распущенные волосы Баки и дернул к себе.
— Что это было? — прошипел он, подтянул Баки ближе и впился в него поцелуем.
Баки вылизывал губы Джека, дышал им, вспоминая каким его король бывает, стоит ему слегка приревновать.
— Всего лишь небольшая шалость, — запыхавшись, как от долгого бега, ответил Баки, опускаясь на колени. — Чтобы усладить взор моего короля.
Мурлыкнул, подался вперёд, вжался грудью в колени Джека, провёл ладонями по бёдрам.
Джек кинул быстрый взгляд поверх Баки на вовсю обжимающихся и целующихся Брока и Стива и приказал:
— В королевскую спальню. Немедленно!
— Как пожелает мой король, — Баки вскинулся, подхватил Джека на руки и, сам себя не узнавая, рванул в нужную сторону.
Зимнему Солдату супрессанты кололи не просто так. Повышенная ебливость только мешала в любой миссии. Но сейчас Баки чувствовал, что натуральным образом горит. Кожа стала невероятно чувствительной и прикосновение кевларового поддоспешника лишь сильнее мутило сознание.
Аккуратно опустив Джека на постель, Баки вновь сполз на пол, на колени, глянул снизу вверх, облизывая губы.
Джек быстро содрал с себя одежду, сполз на край кровати и развел колени, демонстрируя Баки свой колом стоящий член.
— Больше месяца не ебался! — сурово сказал он. — Мой супруг определенно пренебрегает своими обязанностями!
— Супруг готов исправить это упущение, — хрипло выдохнул Баки, склонившись над членом Джека, подул на мокрую от смазки головку и, не отрывая тёмного голодного взгляда от лица Джека, взял в рот полностью, пропуская в глотку, застыл, чувствуя, как самого колотит. Огладил металлической ладонью правое бедро своего короля, чуть сжал яйца, оттягивая их. Казалось, Баки не нужно было дышать, он сосал, вылизывая, брал в рот, не отрываясь ни на секунду и всё это — глядя в глаза своему королю.
Джек комкал в кулаках простыню, чувствуя, что его колотит от перевозбуждения. От обретения. От того, что это Баки — Баки снова с ним, Баки вернулся. Он прикусил запястье, чтобы не кричать, когда Баки принял его член до глотки, лизнув яйца.
— Не могу! — выдохнул Джек.
Баки отстранился, отошёл на середину комнаты и медленно, открывая застёжку за застёжкой, стал стаскивать тактический костюм, обнажаясь. Когда поддоспешник упал к ногам, поднёс металлические пальцы к губам, облизывая их, щедро покрывая слюной. Баки трясло. Он хотел перевернуть Джека на живот и трахнуть, натянуть, войти одним движением, но ещё больше почувствовать свою принадлежность, отдать всё, что у него есть, отдаться до последней капли, раскрываясь на полную. Он завёл руку за спину, растягивая себя сразу тремя пальцами, застонал, прогнулся, кусая губы.
Джек забрался на кровать, зашипев, когда от неудачного движения заболела раненная нога, достал смазку и обильно смазал себя. Ему казалось, что он сейчас кончит только от этого, и Джек пережал член у основания, глядя, как Баки подбирается к нему, крадется, как огромный хищный кот. У него, кажется, даже глаза горели.
Джек чуть шевельнул бедрами. Член дернулся, блестящий, твердый.
— Все для тебя, — пригласил Джек.
— Боже, Джек, — застонал Баки, опустившись на его член разом, впуская на полную, выгнулся, откидывая голову назад. Приподнялся и вновь насадился, дрожа бёдрами.
Ему было хорошо, здорово, охуенно и ещё много как, но ни в одном языке мира не хватило бы слов, чтобы описать его состояние.
Баки гладил себя руками, ласкал соски, выл голодно, протяжно, на одной ноте, насаживаясь на член Джека, взяв такой темп, что сам не понимал, что творится вокруг. Стены комнаты могли осыпаться, а потолок рухнуть, погребая их под собой, но Баки и Джек это бы не заметили, занятые только друг другом.
— Люблю тебя! — выдохнул Джек, кончая.
Раненная нога отозвалась болью, когда он двинул бедрами, вколачиваясь в Баки, но Джек этого почти не заметил. Он вцепился в Баки, огладил его член, сжал в ладони — и Баки выплеснулся, заливая грудь и шею Джека. Джек слизнул каплю, попавшую на губы, и обессиленно откинулся назад. Ему еще никогда не было так хорошо.
— Люблю тебя, — повторил он. — Иди ко мне.
Баки обессиленно упал на грудь Джека, коснулся губами места, где билось сердце его короля, цепочки с кольцом, кадыка, подбородка.
— Люблю тебя, моё сердце, мой мир. Я твой, — коснулся губами кольца на своём пальце. — Согласен вновь и вновь нырять в ад, лишь бы каждый раз оказываться за твоим плечом, в твоём сердце.
— Никакого ада, — твердо сказал Джек, обнимая его. — Больше никакого ада, Баки. Мы там уже были. Хватит с нас.
The End
совместно с PaleFire
иллюстрации Мели-Су

Глава 9
Стив перехватил Майю, едва она вышла из королевской спальни. Крепко взял за руку повыше локтя, кивнул Баки. Тот ответил понимающим взглядом.
Майя пискнула, дёрнулась в хватке, а потом, поняв, кто держит, окрысилась, опасно сузив глаза.
— Всё, благодарность кончилась, мальчики? — зашипела она, стараясь вывернуться из хватки. — Расстрел? Солдатам отдадите? Я им понравлюсь, крепкая!
Баки закатил глаза, втолкнув её в кабинет, которым пользовался от случая к случаю.
— Поговорим.
Майя склонила голову к плечу, хлопнула ресничками, сразу становясь похожей на милую старшеклассницу, пойманную за курением. Но Баки видел, что в огромных голубых, с половину лица, глазищах нет ни капли невинности. Она ждала удобного случая, чтобы вцепиться кому-нибудь в глотку. Всё равно кому, лишь бы сомкнуть острые зубки покрепче.
читать дальше— Буду говорить только с командиром, — протянула она, закинув ногу на ногу.
— Э, нет, милая. А то я не знаю, что ты из Рамлоу верёвки вьёшь, — усмехнулся Баки, раскладывая на столе в ряд любимые ножи.
— Полное имя, возраст, дата рождения, — потребовал Стив, становясь рядом с Майей. — И нет, командир тебе сейчас не поможет.
— Майя Баранова, двадцать три, родилась… — Майя хлюпнула носом, заморгала часто, отведя взгляд, склонилась, занавешиваясь длинной чёлкой. — Шестнадцатого июля в Кишинёве.
— Не переигрывай, девочка, — копируя броковскую манеру, сказал Баки. — Навыки.
Майя зло глянула из-под мокрых от слёз ресниц, села удобнее, вновь сбрасывая с себя образ эдакой хорошей девочки.
— А на кой вам, дяденька? — протянула она.
— Выясним, можно тебя допускать к людям, или лучше сразу съесть, — меланхолично сообщил Стив. — Ты правда думаешь, что у тебя есть шансы пролезть из Гидры в ЩИТ, обойдясь хотя бы без минимального допроса? Майя, мы с Баки — те самые добрые копы. Злые будут позже и не здесь.
— И что же вы мне сделаете, до-обрые ко-опы? Выпорете?
Баки приблизился, сел на корточки напротив Майи, не без удовольствия отмечая, как расширились её зрачки, нервно дёрнулась шея, побелели костяшки стискивающих сиденье стула пальцев. Она боялась его до дрожи, до почти неконтролируемого ужаса, но продолжала кривить губы и хамить.
— Смелый, но глупый мышонок, — Баки поднялся, подошёл к столу, взяв один из ножей, повертел его в пальцах. — От нас зависит, как продолжится твоя жизнь и продолжится ли она вообще. Гидра…
— Гидра, Гидра, Гидра! — закричала Майя. — Zaebali so svoei Gidroi! Skolko mozno! Ненавижу! — зашипела она, вновь перейдя на английский.
— Что тебя с ней связывает? — спросил Стив, с пятого на десятое понимавший русский, но эмоциональные всплески просекавший на раз.
— Уже ничего, — насупилась Майя.
— Из тебя, что, каждое слово клещами тянуть, девочка? — Баки вернул нож на место, краем сознания заметив, что пора заняться заточкой.
— Ты убил моего отца, — глухо ответила она.
— Куратора? — Майя кивнула. — Мстить будешь?
Она горько рассмеялась.
— Скорее бы руку пожать хотела, если бы не боялась, что ты её оторвёшь и съешь, — уголки губ дёрнулись. — Этот урод никогда нам с матерью жизни не давал, бил её, власть свою показывал, — Майя зябко повела плечами. — Наследника хотел, а родилась я, и мама больше не могла рожать. Как он нас ненавидел, за всё: развал Союза, продажу секретного оружия, что было в его ведомстве, — Майя дёрнула подбородком в сторону Барнса. — Расформирование части, списание старого заслуженного вояки. И всё наша вина. Когда мамы не стало, мне тринадцать было. Вы когда-нибудь радовались детскому дому?
— Но почему ты не обратилась в службу опеки? — изумился Стив.
Баки и Майя посмотрели на него с совершенно одинаковыми выражениями лиц. Как на полного идиота.
— Понял, — почти смутился Стив. — Где ты получила военную подготовку?
— Он меня почти сразу забрал и натаскивал, как зверя, на людей, надеясь возместить потерю Актива, выпестовать, вылепить из никогда ненужной дочери новое оружие. Даже сумел заманить самого Капитана Америку, лишь бы добыть образцы. Bliat, — выругалась она. — Думала, убью его и буду свободна. Наконец свободна, — Майя зло глянула на Баки. — Но попался ты!
— Полная свобода — миф, — спокойно сказал Стив. — И беспросветное одиночество. Кем была твоя мать?
— Английский язык в школе преподавала, — буркнула она.
— Тогда понятно.
— Да что тебе понятно? — взвилась она. — Понятно ему.
— Что ты хочешь делать дальше, девочка?
Майя пожала плечами.
— Командир обещал с собой забрать, — очень тихо добавила она. — Сказал, что раз я пить умею, возьмёт.
— Ну, пить — это не основное твое достоинство, — заверил Стив.
Майя подтянула колени к груди и не ответила. Баки смотрел на неё, и виделась ему вся ее судьба. Джек, конечно, не прогонит, но сможет ли доверять девчонке после всего, что было? Самому Баки была знакома ее история и вполне понятна, понимал также он и то, почему она так вцепилась в Брока, хотя он ничего толкового ей и не обещал, сказал лишь, что не оставит и убивать не будет. Можно было ей, конечно, выдать денег и отпустить на все четыре стороны, но она знала слишком много и многое умела, а постоянно за ней приглядывать — не самое правильное занятие.
— Ну, командир так командир, — улыбнулся Баки. — он и не из таких дурь выбивал.
Стив переглянулся с Баки и согласно кивнул.
— Пусть так и будет, — согласился он.
Джек нашел Брока в гостиной гостевых апартаментов. Джек пришел туда, все еще опираясь на трость и кашляя, но кашлять он будет еще долго.
— Выпьем? — с порога спросил Джек. — Ты скоро уезжаешь, мне и выпить будет не с кем.
— А повод? — Брок вытянул ноги. — Просто так или из-за того, что будешь скучать по такому охуительному мне? Так я могу Роджерса вам иногда одалживать — и Барнсу с кем играть будет, и тебе с кем выпить, величество.
— Все живы, — начал перечислять поводы Джек. — Баки наконец-то выпустил меня из постели. Он вспомнил почти все. Роджерс больше не ходит по дворцу с видом побитой собаки. База Гидры в России разгромлена. Тони Старк согласился помочь с документами для твоей подопечной. Разве мало?
Брок откупорил бутылку, повёл носом, хекнул, довольный и тут же нахмурился, так и не разлив по стаканам.
— А тебе, кстати, можно? Я, конечно, против правил и конформизма, но если меня потом придёт ебать Барнс, то два суперсолдатских члена я могу и не потянуть.
Джек рассмеялся.
— Мои антибиотики совместимы с алкоголем, я узнавал, — сказал он.
Брок разлил по стаканам и протянул один королю.
— Ну что, вздрогнули?
Брок первую выпил молча и до дна, со стуком поставил стакан на стол, долил себе половину.
— За то, что мы вернулись, — предложил он первый тост. — Не они выбрались, а мы вернулись.
Джек коснулся стаканом его стакана.
— Да, — согласился он. — За это и за то, что мы никого не потеряли.
Следующий тост поднял Джек.
— За свободу, — сказал он. — Знаешь, я хотел стать королем, но это утомляет. Думаю, в глубине души я навсегда останусь офицером разведки.
— Ты мужик неплохой, величество, но не тем занимаешься. Корона — это хорошо и правильно, выпивка вон супер, но нет в короне свободы. Ты даже мужика своего ебать можешь только здесь, за закрытой дверью. Ни потискать где в тёмном углу, ни за жопу на улицу не ухватить. Разве это жизнь? — Брок оскалился, сунув в рот сразу две лимонные дольки.
Им с Роджерсом тоже приходилось быть аккуратными и особо не светить своими отношениями на публике, чтобы не напоминать, что символ нации не только боевой пидорас, но и ебёт не какого-то мальчика с обложки или такого же героя, а самого обычного, не раз битого жизнью вояку.
Джек пожал плечами.
— Моего предыдущего мужика, как ты говоришь, убили, как только он вслух объявил, что мы любовники. Так что сейчас все более чем мягко и благостно. Ну и потом — кто на что учился, Брок, — Джек совершенно по-мальчишечьи улыбнулся. Когда он так улыбался, становилось видно, что королю Гильбоа едва исполнилось тридцать. — Я учился на короля. А свобода — она внутри. Поверь, сейчас я куда свободнее, чем был лет пять назад. И в куда большей безопасности.
Он разлил по стаканам еще. В груди разливалось тепло, и не только от хорошего алкоголя. Короновавшись, Джек перевел своих ребят из сто седьмого в дворцовую охрану, но ему очень не хватало близости с обычными вояками. С Баки не выпьешь — он не пьянел, а пить с охраной — до этого Джек не собирался опускаться. Брок был вне правил и регламентов. Хороший надежный мужик.
— Жаль, что вы не можете подтвердить свой брак в Штатах, — сказал Джек.
— Да нахуй оно мне надо? — изумился Брок. — Никогда не стремился стать миссис Роджерс. Вот это, — Брок покрутил на пальце кольцо, — символ принадлежности, метка, если хочешь. Чтобы этот долбоёб не забывал, что, если шагнёт в бездну, я шагну следом. Мне все эти бумажки и печати не всрались, да и Роджерсу тоже. Нам делить нечего. Детей не планируем, — Брок похабно улыбнулся. — А все, кто надо, и так знают, куда идти, если что, да и завещание я давно составил.
Брок улыбнулся одними губами, но в уголках глаз кожу прорезали глубокие скорбные морщины.
— Они нас переживут, верно? — спросил Джек. — Кто знает, сколько лет отпущено суперсолдатам? Мне жаль. Тебя, себя, их, всех нас.
— Ты молод, величество, так что всё хуйня, не думай об этом. Это мне осталось в лучшем случае лет пятнадцать, а потом пошлю Роджерса к хуям и уеду жить на Аляску куда-нибудь. По медведям из окна стрелять по утрам. Хороший план, а?
Брок сам чувствовал, что переигрывает, отчаянно фальшивит, но никак не мог остановиться. Сам начал эту тему, которую и обсудить не с кем, никто не сможет его понять, разве что этот мальчишка.
— Это если меня не снимет из снайперки какой-нибудь поборник демократии в Гильбоа, а ты не свернешь себе шею на очередной миссии, — резонно заметил Джек. — Разливай. Не при нашей жизни загадывать на будущее.
— За неопределённость судьбы, — подсказал Брок, отсалютовав бокалом. — И давай в следующий раз уж лучше вы к нам. С Яблоком, правда, что только не случалось, но там команда поддержки посолиднее пятерых с автоматами. И Барнса всё же чипируй. Я Роджерсу уже поставил условие, что если хочет один гулять, то только так. От греха, как говорится.
— Мне определенно нравится эта мысль! — Джек разлил остатки из бутылки. — Мне иногда кажется, что у них шило в заднице размером с шомпол.
— Одно на двоих, — хохотнул Брок, срывая следующую пробку. — Ты ещё Роджерса не видел в деле. Ты представь, — Брок взмахнул руками. — Мужик под два метра в яркой сине-красной форме прыгает с машины на машину. Как хуйня та в тире, забыл, как называется, не важно. И, сука, ты хоть оборись, если вдолбит себе в голову, ничем не сдвинешь. А сейчас как в детство вернулся. Если он ещё и собаку запросит, то я уйду в отставку по причине психической недееспособности.
— Но заводит же? — спросил Джек, уверенный в ответе. — Когда Баки отбил меня от автоматчиков — отцу встряло, когда я отказался подвести под расстрел парня сестры — я думал, меня разорвет от возбуждения! Охренительно горяч! С третьего этажа на асфальт, с ножом и пистолетом против автоматов!
— Заводит. Ты жопу Роджерса в его ёбаном костюме не видел и лицо это суровое, но блядь, на него половина мира дрочит. Будь моя воля, замотал бы в паранджу! А, вру, конечно, но убить готов того, кто ему шьет эти блядские тряпки, фетишист долбаный, — Брок скривился, но вспомнив о заднице Стива, тут же расслабился и явно поплыл, шало улыбаясь.
— Это ты еще Баки в тактическом костюме Зимнего Солдата не видел, — улыбнулся Джек, едва не облизываясь. — Черный кевлар и кожа, дюжина ножей и полдюжины стволов. И все мое!
Он рассмеялся. Джек уже опьянел, его мотало от грусти к эйфории, но это было по-своему приятно. Жаль, что Брок так скоро уезжает.
— Предлагаешь сравнить? — хохотнул Брок, ударив по коленям. — Но Роджерса лапать не дам!
— А он костюм с собой взял? — тут же поинтересовался Джек.
— Он без него из дома не выходит. А вдруг Америка в опасности, а он в джинсах и пуловере! Никто же не поверит, что он — это он! — вскинув вверх стакан и чуть не облившись, продекламировал Брок.
Джек немедленно вызвал слугу и приказал привести сюда господ Стуруа и Роджерса.
— Вот сейчас мы их нарядим, — хихикнул Джек, — и сравним. Еще по одной?
— А давай!
Баки тяжело вздохнул, войдя в комнату.
— И чего это вы такие хорошие-то уже?
— Эй, красавица, порадуй своего короля! Нарядись, а? — пьяно улыбнулся Брок и заметив Роджерса, потянул к нему руки. — Стиви, детка, ты ведь можешь сделать мне хорошо? Докажи, что твоя задница в костюме, ну, том самом, самая охуительная задница во всех измерениях!
Стив посмотрел на Брока, на Баки, снова на Брока.
— Нас не было час, — сокрушенно сказал он. — Как же вы так резво набрались?
— Баааки… — капризно протянул Джек. — Давай докажем Броку, что в тактическом костюме ты охренительнее Роджерса? Ты же знаешь, как он меня заводит!
Баки очень сильно постарался не закатить глаза. В любое другое время он бы закинул Джека к себе на плечо и отнёс в королевскую спальню, где вылюбил с особым садизмом, чтобы на следующий день тот сидеть нормально не мог, но сейчас хмельное веселье его короля щекотными искорками поджигало кровь. Он притянул Стива к себе за плечи, обнял, интимно, но достаточно громко шепнув ему на ухо:
— Устроим им шоу, мелкий, которое они вряд ли забудут? — и хитро сверкнул глазами, уже зная, чем закончится этот вечер.
Джек с предвкушением облизнулся. Стив глянул на Баки, ухмыльнулся и кивнул.
— Шоу так шоу, — согласился он. — Щит брать?
— А я с винтовкой? Не надо, им и этого хватит, — окинув взглядом слишком довольного Джека, мурлыкнул Баки, скрываясь за дверью.
Он давно так быстро не одевался, не застёгивал все крепления на ходу. Ему было интересно, как отреагирует его король на их маленькую игру, насколько далеко он позволит зайти. С полностью готовым Стивом он столкнулся у самых дверей.
— Ну что, покажем им, кто из нас охуеннее, мелкий?
Джек уставился на вошедшего Баки, как восторженный пятилетка на живого Санта-Клауса. На Стива он даже не посмотрел. Джек попытался приподняться, но незажившая нога подвела, и Джек снова плюхнулся в кресло.
Стив вошел в комнату, выпятив грудь и расправив плечи. Он бросил быстрый взгляд на Джека и тут же посмотрел на довольного — чуть ли не облизывается, стервец! — Брока.
А тот не видел Баки, не обращал на него никакого внимания. Брок облизывал Стива взглядом, как в первый раз, смотрел с такой жадностью, что казалось — ещё мгновение, и он не выдержит, разложит национальное достояние прямо на дорогом ковре, нисколько не смущаясь посторонних.
Баки улыбнулся Джеку, коротко глянул исподлобья и прильнул к Стиву, обнял его, притягивая к себе за шею, вплёл пальцы в короткий ёжик волос.
— Баки, — чуть ли не мурлыкнул Джек. — Ты круче! Я сейчас… — он снова попытался встать и снова упал.
Стив одним движением подхватил Баки под ягодицы, сжал ладони, срывая с его губ тихий стон.
— Блядь, девочки, что же вы творите, — подавился выпивкой Брок, не отрывая взгляда от больших ладоней Роджерса.
Баки подался вперёд, совсем по-кошачьи потёрся о скулу Стива, проходясь щекой рядом с губами.
Джек подался вперед, прикусив губу и часто дыша.
— Роджерс, не хватай моего мужика за жопу, — потребовал он. — У тебя свой есть!
Баки прикусил губу, чтобы не рассмеяться, вжался сильнее в Стива, поёрзал у него на руках, оплёл ногами.
— Ну же, Стиви, — шепнул он. — Добавь огня. Пусть обкончаются, глядя на нас.
— Да ты жесток, — так же тихо ответил Стив и подкинул Баки чуть выше, прихватывая за задницу и утыкаясь носом в шею под ухом.
Джек громко, отчетливо зарычал.
Вскочившего Брока повело в сторону.
— Барнс, съеби, пока в морду не получил! Пристрелю обоих!
Баки хохотал в голос, отпрыгнув в сторону, сверкал глазами, забавляясь. Давно он так не веселился, глядя, как совершенно разъярённый Брок, ухватив Стива за задницу, что-то рычит ему на ухо и, судя по пунцовым щекам Стива и поплывшему взгляду, обещания и угрозы по-настоящему жаркие.
— Мой король доволен? — Баки подошёл к Джеку и чуть поклонился.
Джек намотал на кулак длинные распущенные волосы Баки и дернул к себе.
— Что это было? — прошипел он, подтянул Баки ближе и впился в него поцелуем.
Баки вылизывал губы Джека, дышал им, вспоминая каким его король бывает, стоит ему слегка приревновать.
— Всего лишь небольшая шалость, — запыхавшись, как от долгого бега, ответил Баки, опускаясь на колени. — Чтобы усладить взор моего короля.
Мурлыкнул, подался вперёд, вжался грудью в колени Джека, провёл ладонями по бёдрам.
Джек кинул быстрый взгляд поверх Баки на вовсю обжимающихся и целующихся Брока и Стива и приказал:
— В королевскую спальню. Немедленно!
— Как пожелает мой король, — Баки вскинулся, подхватил Джека на руки и, сам себя не узнавая, рванул в нужную сторону.
Зимнему Солдату супрессанты кололи не просто так. Повышенная ебливость только мешала в любой миссии. Но сейчас Баки чувствовал, что натуральным образом горит. Кожа стала невероятно чувствительной и прикосновение кевларового поддоспешника лишь сильнее мутило сознание.
Аккуратно опустив Джека на постель, Баки вновь сполз на пол, на колени, глянул снизу вверх, облизывая губы.
Джек быстро содрал с себя одежду, сполз на край кровати и развел колени, демонстрируя Баки свой колом стоящий член.
— Больше месяца не ебался! — сурово сказал он. — Мой супруг определенно пренебрегает своими обязанностями!
— Супруг готов исправить это упущение, — хрипло выдохнул Баки, склонившись над членом Джека, подул на мокрую от смазки головку и, не отрывая тёмного голодного взгляда от лица Джека, взял в рот полностью, пропуская в глотку, застыл, чувствуя, как самого колотит. Огладил металлической ладонью правое бедро своего короля, чуть сжал яйца, оттягивая их. Казалось, Баки не нужно было дышать, он сосал, вылизывая, брал в рот, не отрываясь ни на секунду и всё это — глядя в глаза своему королю.
Джек комкал в кулаках простыню, чувствуя, что его колотит от перевозбуждения. От обретения. От того, что это Баки — Баки снова с ним, Баки вернулся. Он прикусил запястье, чтобы не кричать, когда Баки принял его член до глотки, лизнув яйца.
— Не могу! — выдохнул Джек.
Баки отстранился, отошёл на середину комнаты и медленно, открывая застёжку за застёжкой, стал стаскивать тактический костюм, обнажаясь. Когда поддоспешник упал к ногам, поднёс металлические пальцы к губам, облизывая их, щедро покрывая слюной. Баки трясло. Он хотел перевернуть Джека на живот и трахнуть, натянуть, войти одним движением, но ещё больше почувствовать свою принадлежность, отдать всё, что у него есть, отдаться до последней капли, раскрываясь на полную. Он завёл руку за спину, растягивая себя сразу тремя пальцами, застонал, прогнулся, кусая губы.
Джек забрался на кровать, зашипев, когда от неудачного движения заболела раненная нога, достал смазку и обильно смазал себя. Ему казалось, что он сейчас кончит только от этого, и Джек пережал член у основания, глядя, как Баки подбирается к нему, крадется, как огромный хищный кот. У него, кажется, даже глаза горели.
Джек чуть шевельнул бедрами. Член дернулся, блестящий, твердый.
— Все для тебя, — пригласил Джек.
— Боже, Джек, — застонал Баки, опустившись на его член разом, впуская на полную, выгнулся, откидывая голову назад. Приподнялся и вновь насадился, дрожа бёдрами.
Ему было хорошо, здорово, охуенно и ещё много как, но ни в одном языке мира не хватило бы слов, чтобы описать его состояние.
Баки гладил себя руками, ласкал соски, выл голодно, протяжно, на одной ноте, насаживаясь на член Джека, взяв такой темп, что сам не понимал, что творится вокруг. Стены комнаты могли осыпаться, а потолок рухнуть, погребая их под собой, но Баки и Джек это бы не заметили, занятые только друг другом.
— Люблю тебя! — выдохнул Джек, кончая.
Раненная нога отозвалась болью, когда он двинул бедрами, вколачиваясь в Баки, но Джек этого почти не заметил. Он вцепился в Баки, огладил его член, сжал в ладони — и Баки выплеснулся, заливая грудь и шею Джека. Джек слизнул каплю, попавшую на губы, и обессиленно откинулся назад. Ему еще никогда не было так хорошо.
— Люблю тебя, — повторил он. — Иди ко мне.
Баки обессиленно упал на грудь Джека, коснулся губами места, где билось сердце его короля, цепочки с кольцом, кадыка, подбородка.
— Люблю тебя, моё сердце, мой мир. Я твой, — коснулся губами кольца на своём пальце. — Согласен вновь и вновь нырять в ад, лишь бы каждый раз оказываться за твоим плечом, в твоём сердце.
— Никакого ада, — твердо сказал Джек, обнимая его. — Больше никакого ада, Баки. Мы там уже были. Хватит с нас.
The End
совместно с PaleFire
иллюстрации Мели-Су

Спасибо вам за эту чудесную историю про них